TÉLÉCHARGER CHONSON WYDAD A

Par la suite, ce chant a lui aussi été largement copié en Europe. Modifié le dimanche 01 juin Comme ici, lors du dernier match du club londonien à Upton Park. Avec de tels supporters, pas étonnant que le Wydad soit le club marocain le plus titré. Le Maroc vient de vivre le meilleur crackage de son histoire!!! Ça tombe bien, ce dimanche, c’est la journée mondiale du chant choral.

Nom: chonson wydad a
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 34.74 MBytes

De quoi satisfaire tout est pays!! Je vous laisse regardez les vidéos!! Fuck jrad and l3assima!!!!!!! Frimija brule, c’est l’enfer!! Le Maroc vient de vivre le meilleur crackage de son histoire!!! Toujours en Angleterre, où la tradition des hymnes est très ancrée, on peut retenir celui de West Ham.

Aller au stade, c’est en prendre plein les yeux, et surtout plein les oreilles. Ça wydav bien, ce dimanche, c’est la journée mondiale du chant choral.

wydad-officiel

Petit tour d’horizon des supporters qui savent le mieux se servir de leurs cordes vocales. Il y aussi quelques stades Turcs assez impressionnants en qualité d’ambiance.

chonson wydad a

C’est le jour You’ll never walk alone, Will Grigg’s on fire, les Corons Les dix meilleurs chants de supporters. Tout le monde le connaît, mais comment ne pas le citer?

Ce que l’on sait moins, c’est l’origine de ce chant.

chonson wydad a

Issu d’une comédie musicale américaine écrite enil est repris en par le groupe de rock Gerry and the Peacemakers. Très apprécié des fans des Reds, il devient petit à petit emblématique de Liverpool. Par la suite, beaucoup d’autres clubs européens l’adoptent également. Le mieux, c’est lorsque deux d’entre eux s’affrontent. Le rock chlnson très souvent cjonson supporters britanniques. Toujours en Angleterre, où la tradition des hymnes est très ancrée, on peut retenir celui de West Ham.

  TÉLÉCHARGER OVI STORE POUR NOKIA E5

Elle est reprise par les supporters avant tous les matchs des Hammers avec, en même temps, une machine qui fait des milliers de bulles s’élevant vers le ciel. Comme ici, lors du dernier match du club londonien à Upton Park.

chonson wydad a

Les supporters d’outre-Manche ont parfois des références plus récentes. Lorsque les fans de sa sélection l’Irlande du Chondon s’approprient ce chant sydad l’Euroil fait très vite le buzz sur Internet, alors que l’intéressé n’a même pas joué une minute pendant la compétition.

Toujours en matière d’équipe nationale, c’est encore les Anglais qui sont les plus créatifs. Pas de chance, les Anglais s’inclinent aux tirs au but contre les Allemands en demi-finale. Ça n’empêche pas les supporters de continuer de chanter ce morceau, comme ici, à Saint-Etienne lors du dernier Euro.

En France, il est plus rare de voir des chansons populaires reprises dans les stades. Ailleurs en France, on se contente souvent de reprendre des airs venus d’autre pays. D’autant plus facile à piquer qu’il n’a pas de paroles, alors que beaucoup ignorent qu’il vient d’Italie. Les premiers à entonner ce chant étaient les supporters du SS Cavese, modeste club, aujourd’hui en Serie D. Voilà ce que ça donne dans le petit stade du club.

  TÉLÉCHARGER MUSIQUE KIFF NO BEAT POURQUOI TU DAB GRATUIT

Blog de chants-wydad – TOG£TH£R FOR£V£R –

Très repris également en France, le Horto Magiko est le chant le plus mythique des ultras du Pana. Ce chant, qui se danse avec les bras, fait toujours monter l’ambiance d’un cran. Avouez qu’il a quand même plus de gueule en version originale. Très méditerranéen également, ce chant des supporters du Wydad Casablanca est probablement ce qui se fait de mieux en Afrique.

Avec des paroles à moitié en français et à moitié en arabe, difficile de trouver plus entraînant. Avec de tels supporters, pas étonnant que le Wydad soit le club marocain le plus titré.

Et parce que l’Amérique du Sud chonsoj devait d’être représentée, comment ne pas parler de ce chant? Créé par les Argentins à l’occasion de la Coupe hconson mondeil illustre à lui tout seul la rivalité entre les supporters de l’Albiceleste et ceux du Brésil. Par la suite, ce chant a lui aussi été largement copié en Europe. Louis Faure Suivre LouisFaure Tous les commentaires Les mieux notés Réagissez à cet article.